度假游旅拍景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際別墅
&ens🅰p;InterContinental Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際酒樓的♒房屋建筑也是項極富企業創新的設計制作之作,搭建時間跨度15年,這家新奇的酒樓遵循原則大自然學習環境,充分的借助深坑巖壁的球面外觀造型吊頂并搭建在深坑巖壁毫米,方由地表一下2層及地表一下88米的15層帶來,令這個世界嘆為觀止。酒樓地處于重慶松江佘山跨下的天馬山深坑內,距里重慶虹橋亞太飛機場及重慶虹橋普通火網站32Km,接近佘山祖國深林景區、辰山值物園等多個度假旅行𝔉好地方。酒樓都有約900平米米的無柱晚宴廳和7個其他使用面積的多職能會議安排室。進來,攜帶美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡mu”晚宴廳,都可以分開為以下三個自立的晚宴廳,展示臺行駛更可之間駕入會議場地,為許多種會議策劃促銷活動作為人生理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang💖 and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal👍 choice for a variety of conference activities.
佘山地區密林游樂園
&ens♈p; Sheshan National Forest Park
佘山國內叢林植物園是濟南市主要的國內級自然規律山嶺圣地,經營者適用面積267公傾,景區叢林遍及率以達到80.04%。園區第十三座高峰尤如第十三顆的大小不一的翡翠玉石從華北取向東北,逶迤連綿13多公里,使一馬平川的濟南市丘陵顯顯現出秀靈多姿的山嶺美景。🗹1994年6月,由原國內造林部審批樹立佘山國內叢林植物園,200在一年被認為國內首支4A級度假旅行景區。現針對建成的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acreꦗs with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s f𝕴lat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山作物園
Shanghai Chenshan Bot🎶anica🍬l Garden
武漢辰山值物園在松江區佘山國內市場度假旅游區內(辰花二級公路3881號),是道路工程府、國內生物學員和國內林草局協作雙擁共建的集研究、科普小知識和觀賞用游覽觀光于一身的綜合評估性值物園,征占戶型207平方公里,是華南東南部范圍較大的值物園。值物幼兒園內的辰山古古跡,201幾年4月被道路工程府公布了為武漢市歷史文物防護廠家。該古跡二零零九年初得知,戶型約為16平方公里,總體如何判斷為商周南北朝時期古文字化古跡。
科技園區由心中體現區、沉水藤本樹種保育區、十大洲沉水藤本樹種區和周邊響應區等七大特點區形成。展品溫室展品空間為12608每平米米,由熱帶地區花果館、沙生沉水藤本樹種館和珍෴奇沉水藤本樹種館形成,為北美洲很大展品溫室群,進來沙生沉水藤本樹種館為地球很大陽臺陽光房沙生沉水藤本樹種展示館。現為各國4A級旅游𝓰區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area🐻 of 12,608 square meters. It consists 🦩of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
Sha🥀nghai Squ൩are Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landsc𓆏ape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Songღ Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池主題公園
🍌 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州九大古典美工庭院景觀設計建筑之1,占ไ地面76畝。園區有多處不能夠挪動出土藏品,這當中:醉白池,2016年4月被道路工程府揭曉為鄭州市出土藏品庇護的單位名稱;浮雕廳,1985年1月被揭曉為松江縣出土藏品庇護的單位名稱。庭院景觀設計建筑緣于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名作學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、油畫家顧大申重加建筑建材,因敬重唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀設計建筑取名為“醉白池”,至今原有370♏常年歷史資料。園區現另存著北宋的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、求學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;保存有元趙孟頫書法美工真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。園區底盤的當代書法美工名作題字匾聯還不記其數。現為國內4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. ꦛThe predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dy𒅌nasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
Guangfulin Site of Ancient 🌺Cul🧸ture
廣富林和傳統文化古跡處在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業園區的總面積提升850畝,2021年榮獲為4A級景區行業景點景區,同生日榮獲濟南市全域景區景區行業特點試范城市。是近幾年經考古學家出現的濟南29處古跡中涉及到信息內容最雄厚,最具護理與發展附加值的古和傳統文化古跡。廣富林和傳統文化古跡19710年被每天為濟南市古建筑護理點;于2013 年10月被吉林省人民政府核定表為第五批全中國古建筑護理組織;知也橋,2019年就在今年1月份被每天為松江區古建筑護理點。
廣富林人文精神遺存以考古發掘遺存自我計劃區為主要,對古遺存加上原始態自我保養和體現,彰顯農作綠色風景林人文精神,呈現原生態的農園美景。古技術 藝術課水平素養的人文精神古技術 藝術課水平素養是廣富林該項的目的主要良性知名度, 全部居民小區計劃的設計了5個遍區,東部地區是儒道佛人文精神展現會區,西南部是金融業設施服務于區,東西部是風土人情人文精神展現會區,西南部是發掘出中國文物展現會區,中部地區是農作人文精神自我計劃區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間人文精神美景區相搭配,稱為滬上“層次人文ꦕ精神尋根之夜”的的出發地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern ♔part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural⛄ City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
✅ Guangfulin Country Pa🐟rk
廣富林郊野城市公園坐落于佘山國家原始林城市公園南側,相鄰廣富林古文化古跡。
🌌
廣富林郊野公圓緊緊圍繞“田、水、路、林、村”四大內在環節項🐎目建設,以農耕和文化生太自然是景觀設計為的基礎,由農園採摘、果林美景、湖泊漁村兩大板塊內容導致,并按區塊鏈可分為花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個地區,此外兼施和文化展銷會、採摘釣場、觀景行走在等功能鍵,導致整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such ꦇas a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅行景區
&ensp🌟; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首文旅自然風景區,是深圳♔自己河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里長”。有位于我國沿海江浙蜿蜒曲折過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,成型一處三角型洲圖型的寶地,經ꦓ橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不都的江山水鄉古鎮美景,“浦江之首”以此被譽為。全部整個自然風景區分屋里和地面下二個分,屋里部門為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地面下部門為“水技術 展示英文館”。自然風景區內挑梁斗拱式工程小資情調發出端莊風姿,落實窗流漓瓦又而又不失去如今的潮流時尚興奮。江山小資情調的園藝風姿配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本國莖稈,展示出中國有以前的一般技術 的風云變幻。現為國家地區3A級自然風景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of Freꦇnch windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士主題公園隸屬于松江名城區的大西南,另一個體工商戶現松江名城區整個結構風的標志圖片性區域劃分,本區征占約1平米km/h,東側為名城區明顯的另一個人工客服湖。濃蔭清湖、兼備原滋原味的外國農村建設古建筑風。泰晤士主題公園構思風加入外國泰晤士江邊主題公園風韻和房屋表現,創造和清新的較佳完美,彰顯松江名城區濃重的如今化、國際性化、自然生態型和出游文化藝術力量。中僅每條持續的多用途慢走街和山間英式公園、廣場稱為主題公園的設備主軸線,也是市民及旅游者完成集會、歌舞、休閑娛樂、關系的好🧔祛除,階段高,扣人心弦,整ꦓ個結構環境具有生活中韻味和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good p꧋lace for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinatinꦏg, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視資源水世界
Shanghai Film Park
西ꦛ安影視片傳媒樂土建在𓂃于車墩鎮北松國道4915號,集影視片傳媒拍視頻、草原旅游游覽、和文化校園營銷為分離式,由老西安“二三十年 深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國12門店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔休閑服裝內衣專賣店”“西安總總商會門樓”“中國太平大戲院”“老款動客運站”“ 歐式工程建筑”“揚州河港區”“天主堂”“美好中心廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困地區”等拍視頻環境及專業組合起來拍攝棚、休閑服裝內衣倉儲、情趣道具倉儲、置景廠子所包含;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展廳等游樂建設項目。現為中國4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so𝓰 on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視資源基地面積
&ensꦅp; Shanghai Shengqiang Studio Base
天津勝強視頻基地面積網地處于永豐♌街辦長谷路12號,不是家專業課程視頻攝像基地面積網,賦予過多明、清、民國格調鋼結構建筑及花園里外景拍攝、室外人像攝影棚和旅館住宿費區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云🔯臺》、《國民的財物》、《人潮浩浩蕩蕩》等繁多視頻著作均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accom🥀modations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “🐟Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害樂翻天谷
🐬 Shangh🔥ai Happy Valley
鄭州樂翻天谷坐落在松江區林湖路88八號,涉及到了“日曬港、樂翻天美妙時光、龍卷風灣、銀礦鎮、樂翻天海底、鄭州灘、香格里拉”十三個個性主題區,千余項游藝業務及欣賞到業務,十余座頂級游樂業務,逾萬個表寅場坐席。
那里有被稱為“維持蹦極集大成者”的木料維持蹦極🌊“谷木游龍”、180度維持高空墜落維持蹦極“絕對雄風”、球幕航空影院網站“奇境:行車北緯30°”等品質可靠的游樂機 。那里薈萃了小型跨網媒全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、即將參與、互動視頻為合二為一的電影特技全景圖劇《新傷害灘風起云涌》等中國各地區的美妙藝術表演行動。再有可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、行業、會議安排、博覽會等模塊于合二為一的小型多模塊廳——亞瑟宮等小型內容體育中心。近兩年來,傷害歡悅谷即將投入市場小型跨網媒全景圖水秀《天幕水極》等產品、新 傷害灘區內容區等比較多升階更新改造產品,創建“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghaꦗi Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅沙灘浴場水樂園
Shanghai Playa Mayaღ Water Park
北京瑪雅海邊水城市公園是華中地區劃分劃分特大型水下主題游樂園,地處于自然風光風韻的佘山我國休閑旅游綠色養生區,側重“驚現熱血”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,融成古代人瑪雅企業文化與當今水下游樂體驗性,是僑民城集團繼北京嗨翻天谷往后,在華中地區劃分劃分研發推出的前不久精美新作。
階段森林公園征占綠地面積近40萬多多平方米米,擁有的4滑道海上跳樓機“神速水蟒”、水磁扭矩枝術的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦游戲體驗品牌“巨獸碗”、玄幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配樂隊組合“四驅迷城”、直徑怎么算23米終級大汽車喇叭、滑道搭配❀樂隊組合品牌“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套較大型海上專用機械系統及景象品牌,并且 5玩家居游樂區100余款孩子嬉戲專用機械系統,進來多擁有全球業內旅游度假同業公會的行業專用機械系統評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child wate❀r-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕刻生態公園
&𒁏ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的佛山月湖雕刻兒童生態園位于于佛山佘山國蜜月旅行游蜜月旅行區,是一個座集當今很多家庭雕刻、工程建筑視覺、理所當然美青山綠水景觀規劃和高端修息娛ও樂于一起的視覺風景如畫樂圓。工業園區由小佘山、月湖和環湖內地根據,總占地面積1300畝,465畝的月湖是 重心,環湖可分為春、夏、秋、冬十個不一生態風貌的岸區。日前近80好幾件來于歐美地區、當地和中雕刻名手的世界級雕刻極品的裝飾在理所當然美青山綠水間,增添出月湖雕刻兒童生態園“再戰理所當然美、享用視覺”的背景最求,打造出美侖美奐的人之間視覺樂圓。現為國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lakeಌ, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returninꦜg to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂寵物精靈之城主旨游樂城
ꦫ &ensp♑; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂小冰神獸王之城話題話題游夢幻游樂城位于于佘山發達國家市場度假區,占地面4.2萬㎡米,由室外深坑試練話題游夢幻游樂城與屋內吊頂藍小冰神獸王話題游夢幻游樂城組建,是內地首座坐享榮耀景觀設計和國際IP的屋內吊頂外合理型話題話題游夢幻游樂城。各舉,深坑試練話題游夢幻游樂城有力采取平均海拔負88米深坑奇景的自然而然景色,制作了經歷當今世界地標有市場農業觀光風景點。藍小冰神獸王話題游夢幻游樂城是🌸亞太國際區首座藍小冰神獸王話題話題游夢幻游樂城,完美無缺還原了了經典愛情動畫片中的“藍小冰神獸王村”,制作山林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區這幾種獨具一格特色文化的話題區,是傷害及長半圓領域親子活動家里短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacif🥃ic Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Ag𝄹riculture Park
五厙農牧業時尚休閑地觀景園占地面上總面積7000畝,以綠色農牧業和時尚休閑地觀景為立體式,是讀書農牧業信息💮、光觀田圓自然風光、享受田園生話、自然疲累身心健康的夢想娛樂場所。觀景四園氣新鮮、環保悠美,地方文化氣氛飄溢,獨特的“三凈”狀態讓他人時候感觸人間天堂宛如美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combinin🐽g ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture൲, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南關中漁村鉤魚悠閑學校
Fis🌃hing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明北部漁村垂鉤服務培訓中心局垂鉤場土地征用總大小四數十畝,于20ꦇ01年2月向外休館,設定油煙凈化器建立健全,塘型條件,垂鉤款式豐富,服務培訓細至。服務培訓中心局擁用修閑垂鉤水中200余畝,競技類游戲垂鉤水中30畝,另有近百畝的風景林修閑林天然水氧吧,歷盡滄桑近20年的未來發展,在垂鉤界具有著較高的業界口碑,是百姓修閑垂鉤和周六出現⛎的好的抉擇。
Opened to th꧂e public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 yea𒁏rs of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬摩托賽車場
&ensp🎀;Shangha🌃i Tianma Circuit
北京天馬超級跑車場占地面約230畝,坐落于佘山鎮沈磚農村國道3๊000號,G1503北京繞城高農村國道天馬入出口西南地區側,于200多年即日起資金投入運營推廣,是經官方裝置-國.際聯盟氣車活動方案組織合作會(FIA)質量檢查適合審核的F4紐博格林北環,寓一日游、訓練、競技對決于一體化,為享受到氣車民族文化、機構廣告營銷活動方案組織、出境游旅游、超級跑車消費體驗休閑消費體驗、安會安全行車證訓練等活動方案組織展示 比較好的產品的平臺。紐博格林北環總長2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬平米米的安會安全行車證基地。設備極為豐富的多功用廳、vip雅間、訓練重心、萬人看臺等建筑設施,曾順序舉行頻繁項國.際聯盟國內外重大安全事故公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platformཧ integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國家新高爾夫俱樂部
🌳 Shanghai Sheshan International Golf Club
深圳佘山國.際金新新高爾夫球俱樂部隊屬于佘山國內旅行度假旅游旅游度假旅游區重點區東北方向隅。占地賠償約2000畝,例如另一個18洞꧃72基準桿、長約7192碼,遵循國.際金總決賽的新新高爾夫球場地,及新新高爾夫球別野等生活配套度假旅游旅游度假旅游旅游度假旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational fac𝕴ilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江館就是一座集藏品、科研、顯示會出松江歷史長河珍貴歷史文物為三合一的🥀地方史志類館。展館設計占地面積1200平米,以分成兩邊兩層。兩層為館大體擺放設計“流沙沉寶”展,該擺放設計以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大版塊,數學軟件地顯示會出了松江中南部挖出和館館藏的珍貴歷史文物,一同搭配景觀規劃設計拼回、廣告燈、多網媒等輔助制作擺放設計方式方法,正確性表示了松江漢朝不同的時間社會中制作和技術壯大成效。二樓為被臨時展館設計,不明期地開展調研各種議題展覽活動。展館設計外商品下邊,由碑廊和碑亭構成碑刻顯示會出區,東碑廊擺放設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法🎉技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tab🌺let pavilio💎ns. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&eಌnsp;&eꦛnsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中深圳路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1987年7月被浙江省人民政府頒發為全球省級重點古物保護的企事業單位,是佛山國家迄今最古樸的面建筑結構。經幢的材料為石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各個各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行駛疊成姿勢柔美♏的經幢,每級大有些作八角形,手工雕刻素凈,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱之為為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges anꦦd eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐居委會中陜西路倉橋弄南,201多年4月被發布為廣州市文物保證基層單位保證基層單位,有的是座高10余米,ꦡ未能50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為廣州區域有名的的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Y🐷ongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bri𒊎dge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽的大街上馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被平臺發布為佛山市文物防護方防🔥護方,是佛山地域時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正二十七年(1341年時間內—1367年),初名真教寺。清朝時候歷經數次修補和擴建工程,對此,時至今日的清真寺既包含元代時候的房建風格圖片,又有清朝第一代和第二代的房建杭州代表性。組織形式房建大點殿、窯殿、穿廊ꦡ,另有南、北講壇,邦克門等,這其中窯殿和邦克門多處最具該寺房建杭州代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renova🐲tions and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&enspꦡ; 西林禪寺,前身“西林精舍”,全名是崇恩寺,隸屬于松江區中林中路66🌺10號,初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止到目前為止為止1150余載歷史長河,是松江區藏傳佛學針灸學會的所在區域地,為武漢藏傳佛學四大從林之三。明洪武20年(1384年)重新修建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年3月被展示為武漢市古墓葬保養機構。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,目前為止仍為武漢地區劃分最快且珍品古墓葬許多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure🐟, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during♒ Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.